El Yoga-bīja, o el germen del yoga
Summary: La palabra bija quiere decir, brote, semilla o germen, en el sentido de origen; Yoga-bīja, pues, puede traducirse como, El origen, o germen, del yoga. Está implícita también la idea de, semen, lo que también sugiere paralelamente, origen, y, esencia. En efecto, el texto que aquí se traduce afirma contener la esencia del yoga supremo y describe las maneras para conseguirlo o hacerlo brotar. De entre las diferentes escuelas de práctica yóguica, el haṭha-yoga, sin duda, ha sido una de las más exitosas y de las que más adeptos ha reclutado. La preocupación por el progreso del funcionamiento corporal ha sido un factor importante para este interés. Ciertamente, el trabajo con el cuerpo constituye un elemento crucial del el haṭha-yoga; sin embargo, el conocimiento colectivo y popular de la literatura y la terminología original de esta disciplina es escaso. Es importante recurrir al material escritural original para poseer un mejor conocimiento de la historia del haṭha-yoga. Traducción del sánscrito, introducción y notas de Adrián MuñozItem type | Current library | Collection | Call number | Materials specified | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Analítica | Biblioteca Legislativa | Hemeroteca | Available | 462267 |
La palabra bija quiere decir, brote, semilla o germen, en el sentido de origen; Yoga-bīja, pues, puede traducirse como, El origen, o germen, del yoga. Está implícita también la idea de, semen, lo que también sugiere paralelamente, origen, y, esencia. En efecto, el texto que aquí se traduce afirma contener la esencia del yoga supremo y describe las maneras para conseguirlo o hacerlo brotar. De entre las diferentes escuelas de práctica yóguica, el haṭha-yoga, sin duda, ha sido una de las más exitosas y de las que más adeptos ha reclutado. La preocupación por el progreso del funcionamiento corporal ha sido un factor importante para este interés. Ciertamente, el trabajo con el cuerpo constituye un elemento crucial del el haṭha-yoga; sin embargo, el conocimiento colectivo y popular de la literatura y la terminología original de esta disciplina es escaso. Es importante recurrir al material escritural original para poseer un mejor conocimiento de la historia del haṭha-yoga. Traducción del sánscrito, introducción y notas de Adrián Muñoz
There are no comments on this title.