El alma anudada en la cuerda de cuero
In: Estudios de Asia y Africa 31, 3 (sep-dic. 1996), 695-721Summary: Ahora raras veces se oye cantar El cóndor pasa, esa lenta y sencilla canción folclórica peruana. La conservo grabada en una cinta y cada vez que la pongo aparecen ante mis ojos los valles del altiplano, manadas de ovejas que saltan entre las rocas, tierras divididas en pequeñas parcelas al pie de las montañas, sembrados dispersos, molinos de agua junto a los arroyos, bajas casas campesinas de piedra, montañeses cargados, cencerros de cobre atados a los cuellos de los bueyes, torbellinos solitarios y brillantes rayos de sol.Item type | Current library | Collection | Call number | Materials specified | Copy number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Revistas | Biblioteca Legislativa | Hemeroteca | XX(213254.1 | 1 | Available | 213254-1001 |
Ahora raras veces se oye cantar El cóndor pasa, esa lenta y sencilla canción folclórica peruana. La conservo grabada en una cinta y cada vez que la pongo aparecen ante mis ojos los valles del altiplano, manadas de ovejas que saltan entre las rocas, tierras divididas en pequeñas parcelas al pie de las montañas, sembrados dispersos, molinos de agua junto a los arroyos, bajas casas campesinas de piedra, montañeses cargados, cencerros de cobre atados a los cuellos de los bueyes, torbellinos solitarios y brillantes rayos de sol.
There are no comments on this title.