"No hubo doló de Poniatowka en el libro de Borges": Capistrán
Ponce, Armando
"No hubo doló de Poniatowka en el libro de Borges": Capistrán
El escritor e investigador Miguel Capistrán, quien trajo a Jorge Luis Borges a México por vez primera en 1973, y que en 1999 editó el volumen Borges y México, explica el conflicto por el cual María Kodama, la viuda del literato argentino, protestó por la reedición que vino a presentar a México la semana pasada. El malestar de Kodama fue la inclusión de un poema apócrifo atribuido a Borges en la entrevista de Elena Poniatowska publicada originalmente en el volumen Todo México, 1990, lo cual consideró una, falta de ética. Sin embargo, para Capistrán el asunto se magnificó y no había necesidad de hacer una reedición, como lo anunció ya Random House, sobre todo sacrificando un texto tan valioso como el de Poniatowska.
"No hubo doló de Poniatowka en el libro de Borges": Capistrán
El escritor e investigador Miguel Capistrán, quien trajo a Jorge Luis Borges a México por vez primera en 1973, y que en 1999 editó el volumen Borges y México, explica el conflicto por el cual María Kodama, la viuda del literato argentino, protestó por la reedición que vino a presentar a México la semana pasada. El malestar de Kodama fue la inclusión de un poema apócrifo atribuido a Borges en la entrevista de Elena Poniatowska publicada originalmente en el volumen Todo México, 1990, lo cual consideró una, falta de ética. Sin embargo, para Capistrán el asunto se magnificó y no había necesidad de hacer una reedición, como lo anunció ya Random House, sobre todo sacrificando un texto tan valioso como el de Poniatowska.