000 | 01933nam a22002657a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 321439 | ||
003 | MX-MxCDU | ||
005 | 20240731100039.0 | ||
008 | 230905s2022 mx ||||gr|||||00| f spa d | ||
020 | _a978-607-8714-97-1 | ||
040 |
_aMX-MxCDU _bspa _cMX-MxCDU |
||
082 | 0 | 4 |
_a843.62 _bR587n 2022 |
100 | 1 |
_aRioux, Hélène, _d1949- _eautor _91775 |
|
245 | 1 | 0 |
_aNoches blancas y días de gloria : _bsolsticio de verano / _cHélène Rioux ; Roberto Rueda Monreal, traducción |
250 | _aPrimera edición | ||
260 |
_aAguascalientes, México : _bUniversidad Autónoma de Aguascalientes, _c2022 |
||
300 |
_a234 p. ; _c22 cm. |
||
490 | 0 | _aLetras UAA | |
490 | 0 |
_aFragmentos del Mundo ; _v3 |
|
520 | _a"Hélène Rioux es una pluma de calidad indiscutible para la francofonía de Norteamérica y del mundo, pues ha sido finalista en no pocas ocasiones del premio Gouverneur général du Canada y ha sido laureada con los premios literarios France-Québec (el mayor reconocimiento a la literatura de Quebec en Francia) y con el Grand Prix littéraire du Journal de Montréal, así como con el Prix de la Societé des Écrivains canadiens. Más allá de la variedad de temas y de hilos en su literatura plasmados, en los últimos años, Rioux se ha enfocado en universos que parten de lo muy cotidiano y muy íntimo hasta arribar a su proyección universal. Es decir, siempre el tamiz de la traducción en el original en donde despliega sus más caras obsesiones. Hélène Rioux decidió introducir una serie de novelas, de historias, llamada Fragmentos del mundo, en donde pudiera explorar a profundidad una idea, un concepto, una frase en donde, cual “inocente gota”, pudiera concentrar todo lo anterior: el fin del mundo". -- contracubierta | ||
650 | 1 | 4 |
_aMujeres en la literatura _98685 |
650 | 2 | 4 |
_aNovela canadiense _ySiglo XXI _910036 |
700 | 1 |
_aRueda Monreal, Roberto _etraductor _915282 |
|
942 |
_cLIBRO _n0 |
||
999 |
_c321439 _d321439 |