000 | 00892 a2200133 4500 | ||
---|---|---|---|
035 | _a(janium)237740 | ||
005 | 20221115232254.0 | ||
998 |
_aHEME4 _b20100906 _cHEME4 _d20100906 _zjanium |
||
008 | 100906e mx |||p r 0 b|spaod | ||
100 | 1 | _aVargas, Rafael | |
245 | 1 | 0 | _aJoseph Brodsky en español |
520 | _aLa poesía de Joseph Brodsky, tal vez el mayor poeta ruso de la segunda mitad del siglo Veinte, es una de las obras más complejas y difíciles de traducir. Pero al expatriarse hacia Estados Unidos tuvo que elegir otra lengua, el inglés. Este Nobel, el más joven de los galardonados, murió a los cincuenta y cinco años y estaría apenas cumpliendo los setenta. El poeta mexicano José Luis Rivas asumió el reto de traducirlo, con el libro Y así por el estilo, editado recientemente por la Universidad Veracruzana. | ||
773 | 1 |
_tProceso. _g33, 1766 (Sep. 2010), 64-66 |
|
999 |
_c228643 _d228643 |