Kapuscinski: Noticias de un poeta
Summary: Los libros de poemas del periodista polaco fallecido el veintitres de enero aún no han sido vertidos al español. La traducción que Proceso ofrece ahora corresponde a un fragmento del poema que da título a La naturaleza y sus leyes, versión de Malgorzata Dolgolewska... En Autorretrato de un reportero, Ryszard Kapuscinski aseveró que él no era un fabulador: No describo un mundo imaginario o puramente personal. Sólo describo el mundo que en realidad existe.Item type | Current library | Collection | Call number | Materials specified | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Analítica | C.E. para el Adelanto de las Mujeres y la Equidad de Género | Hemeroteca | Available | 307626 |
Los libros de poemas del periodista polaco fallecido el veintitres de enero aún no han sido vertidos al español. La traducción que Proceso ofrece ahora corresponde a un fragmento del poema que da título a La naturaleza y sus leyes, versión de Malgorzata Dolgolewska... En Autorretrato de un reportero, Ryszard Kapuscinski aseveró que él no era un fabulador: No describo un mundo imaginario o puramente personal. Sólo describo el mundo que en realidad existe.
There are no comments on this title.