Photo Photo
Normal view MARC view

Entry Nombre Personal

Number of records used in: 1

001 - CONTROL NUMBER

  • control field: 1712

003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER

  • control field: OSt

035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER

  • System control number: (janium)2334

005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION

  • control field: 20221117232541.0

998 ## -

  • : HCUELLAR
  • : 20180605
  • : HCUELLAR
  • : 20180605
  • : janium

008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS

  • fixed length control field: 180605|g|adz||abbn a aba d

040 ## - CATALOGING SOURCE

  • Original cataloging agency: MX-Mx-CDU
  • Language of cataloging: spa
  • Transcribing agency: MX-Mx-CDU

100 1# - HEADING--PERSONAL NAME

  • Personal name: Linares, Pepa

370 ## - ASSOCIATED PLACE

  • Place of birth: Madrid, España

374 ## - OCCUPATION

  • Occupation: traductora
  • Occupation: escritora

375 ## - GENDER

  • Gender: female

377 ## - ASSOCIATED LANGUAGE

  • Language code: spa

400 1# - SEE FROM TRACING--PERSONAL NAME

  • Personal name: Linares de la Puerta, Josefina
  • Dates associated with a name: 1948

400 1# - SEE FROM TRACING--PERSONAL NAME

  • Personal name: Linares de la Puerta, Pepa

400 1# - SEE FROM TRACING--PERSONAL NAME

  • Personal name: De la Puerta, Josefina Linares

400 1# - SEE FROM TRACING--PERSONAL NAME

  • Personal name: De la Puerta, Pepa Linares

400 1# - SEE FROM TRACING--PERSONAL NAME

  • Personal name: Puerta, Josefina Linares de la

400 1# - SEE FROM TRACING--PERSONAL NAME

  • Personal name: Puerta, Pepa Linares de la

670 ## - SOURCE DATA FOUND

  • Source citation: https://lccn.loc.gov/no2009098246
  • Information found: Linares, Pepa. Found in

670 ## - SOURCE DATA FOUND

  • Source citation: https://www.casadellibro.com/libros-ebooks/josefa-linares-de-la-puerta/111914
  • Information found: JOSEFA LINARES DE LA PUERTA “Pepa Linares de la Puerta (Madrid, 1948) estudió filología italiana e hispánica en la Universidad Complutense. Ha traducido narrativa de autores ingleses y estadounidenses como Peter Viertel, Edith Wharton, Bernard Malamud, Muriel Spark y George Meredith; e italianos como Camillo Boito, Luigi Bartolini, Giusepe Bonaviri, Scipio Slataper y Beppe Fenoglio. También ha traducido crítica, lingüística, arte y ensayo político de autores como Norberto Bobbio, Giorgio Vasari, Antonio Forcellino, Leonardo Sciascia, Claudio Magris, Michael Ignatieff y Geoffrey Parker. Ha dirigido varios talleres de traducción. Es premio " Ángel Crespo " 2014 por la traducción de “El partisano Johnny”, de Beppe Fenoglio.





Av. Congreso de la unión 66; Col. El Parque; Alcaldía Venustiano
Carranza; C.P. 15960 Ciudad de México; Edificio C, Nivel 2
Conmutador General: (55) 5036 0000 | Biblioteca Legislativa ext. 67018
biblioteca.legislativa@diputados.gob.mxBiblioteca General ext. 67315
biblioteca.general@diputados.gob.mx
©Honorable Cámara de Diputados